Översättning av Slackbook 2.0

Diskussioner rörande www.slackwarelinux.se ställs här.

Moderatorer: Nille, nomicon, Minime

nomicon
Administratör
Inlägg: 567
Blev medlem: 28 sep 2003 00:14
ORT: Linköping

Översättning av Slackbook 2.0

Inlägg av nomicon »

Hejsan.

Det har tidigare diskuteras om en översättning för Slackbook 2.0.
Jag är sugen på idén och gillar den skarpt. Dessvärre har jag själv noll tid att styra upp något,
och söker därför efter en driven & seriös person som kan ta hand om detta. Jag kan sätta upp
e-postlista och server/webbutrymme om det krävs.

Någon som känner sig manad att ordna detta?

-Martin
--
Moderator slackwarelinux.se
--
Availo - Serverhotellet
http://www.availo.se
--
duzchip
Lärling
Inlägg: 114
Blev medlem: 25 jul 2005 10:32
ORT: Sösdala

Inlägg av duzchip »

varför inte, låter som ett kul projekt. jag var tidigare dokumentations-ansvarig för http://se.linux.org men avgick då jag inte hade tid just då.
Happy people don't need inspiration - they've got experience
Snouser
Hacker
Inlägg: 40
Blev medlem: 15 maj 2005 02:24
ORT: Förstå mej på "Slack" och träna

Inlägg av Snouser »

Har ni kommit någon stans?
:: Snouser ::
nomicon
Administratör
Inlägg: 567
Blev medlem: 28 sep 2003 00:14
ORT: Linköping

Inlägg av nomicon »

duzchip verkade intresserad av att ta tag i det hela, men jag vet inte om han har styrt upp något..

-Martin
--
Moderator slackwarelinux.se
--
Availo - Serverhotellet
http://www.availo.se
--
Snouser
Hacker
Inlägg: 40
Blev medlem: 15 maj 2005 02:24
ORT: Förstå mej på "Slack" och träna

Inlägg av Snouser »

Är Slackbook 2.0 någon guide lr nått?
Det låter ganska bra iaf. :P
:: Snouser ::
jenso
Gud
Inlägg: 1823
Blev medlem: 08 okt 2003 10:35

Inlägg av jenso »

Det blir i så fall en "officiell" översättning. Emedan Pat har godkänt orginalet.

/Jens
duzchip
Lärling
Inlägg: 114
Blev medlem: 25 jul 2005 10:32
ORT: Sösdala

Inlägg av duzchip »

Jag håller nu på att dra igång översättningsprojektet.
Alla ni som vill vara med och översätta ett stycke gå in och anmäl er här: http://www.duzchip.com/swetran/index.php?p=signup
Happy people don't need inspiration - they've got experience
duzchip
Lärling
Inlägg: 114
Blev medlem: 25 jul 2005 10:32
ORT: Sösdala

Inlägg av duzchip »

Går väldigt sakta, har inte fått in en enda intresseanmälan att hjälpa till och översätta.
Happy people don't need inspiration - they've got experience
duzchip
Lärling
Inlägg: 114
Blev medlem: 25 jul 2005 10:32
ORT: Sösdala

Inlägg av duzchip »

Som sagt så försöker jag nu dra igång en översättning av Slackbook 2.0 men vi behöver mycket mer folk.
Just nu är det jag och en annan kille som verkar ha tid och intresse för projektet men vi kan inte dra det själva.
Har du tid att översätta lite från boken (ett kapitel eller två) så gå in på http://www.duzchip.com/swetran/index.php?p=signup och anmäl dig.
Happy people don't need inspiration - they've got experience
Partisan
Hacker
Inlägg: 18
Blev medlem: 05 feb 2006 21:23

Inlägg av Partisan »

är detta fortfarande aktuellt kan jag vara med på ett kapitel eller två
BigDuke6
Allsmäktig
Inlägg: 223
Blev medlem: 09 mar 2005 22:34

Inlägg av BigDuke6 »

duzchip skrev:Som sagt så försöker jag nu dra igång en översättning av Slackbook 2.0 men vi behöver mycket mer folk.
Just nu är det jag och en annan kille som verkar ha tid och intresse för projektet men vi kan inte dra det själva.
Har du tid att översätta lite från boken (ett kapitel eller två) så gå in på http://www.duzchip.com/swetran/index.php?p=signup och anmäl dig.
Den där domänen verkar ju vara droppad i alla fall
Partisan
Hacker
Inlägg: 18
Blev medlem: 05 feb 2006 21:23

Inlägg av Partisan »

jepps ...jag såg det
kankse drog ut på tiden med intresseanmälningarna.

det är ju inte direkt ett flygsäkerhetsblad som ska översättas
men det vore kul om det var folk från slackware.se som gjorde det.
BigDuke6
Allsmäktig
Inlägg: 223
Blev medlem: 09 mar 2005 22:34

Inlägg av BigDuke6 »

Skulle man inte kunna köra det som en wiki medans man jobbar med det?
Dvs att man lägger upp en engelsk kopia på en wiki. Sedan kan vem som helst av oss som har en stund över kan gå in och översätta samtidigt som man tar bort den engelska man avverkat. På det viset skulle man få överblick hur det går framåt och det ligger inte texter offline som står still.
jenso
Gud
Inlägg: 1823
Blev medlem: 08 okt 2003 10:35

Inlägg av jenso »

BigDuke6 skrev:Skulle man inte kunna köra det som en wiki medans man jobbar med det?
Dvs att man lägger upp en engelsk kopia på en wiki. Sedan kan vem som helst av oss som har en stund över kan gå in och översätta samtidigt som man tar bort den engelska man avverkat. På det viset skulle man få överblick hur det går framåt och det ligger inte texter offline som står still.
www slackware se/wiki/index.php/Huvudsida
Kanske?

/Jens
Senast redigerad av MDKDIO den 06 jan 2019 21:27, redigerad totalt 1 gånger.