Sida 2 av 5

Postat: 14 feb 2006 07:57
av nomicon
Jepp den kan ni använda! Snacka med cjw om det, han har nog lite bättre koll på den sidan än jag ;)

-Martin

Postat: 14 feb 2006 09:28
av BigDuke6
Har sått ett frö på wikin, föreslår att diskussionen om vilka som är intresserade förs här medan diskussionen om hur vi ska skriva förs där.

Postat: 14 feb 2006 16:47
av swiperII
Jag hjälper gärna till med översättningen.

Postat: 14 feb 2006 21:35
av Partisan
ser ju kanon ut...

upp med lite riktlinjer nu så vi kan börja

Postat: 14 feb 2006 22:53
av BigDuke6
Partisan skrev:ser ju kanon ut...

upp med lite riktlinjer nu så vi kan börja
Det är fritt fram för alla att komma med riktlinjer så tveka inte att tycka till, ingen kan allt man alla kan något.

Postat: 21 feb 2006 19:20
av RobinK
Hmm. Jag hjälper gärna till!
Jag har redan börjat med förordet, men jag kom och tänka på att det kan ju vara någon som redan börjat...

Var inne och försökte skriva detta på wikin men lyckades inte... Får kika på det igen.

Postat: 21 feb 2006 21:41
av BigDuke6
Det är ett gäng som skrivit här att de är intresserade av att översätta Slackbook men det verkar som drygt hälften inte hittat till www slackware se/wiki/index.php/Slackbook

Förordet är redan påbörjat på wikin så fortsätt gärna där Robin. Poängen med att vi tillsammans översätter på wikin är ju delvis att alla kan hugga i var som helst.


Glöm heller inte att registrera er på wikin om ni skriver där, kan vara bra att veta vem som är vem.

Postat: 03 mar 2006 21:50
av Partisan
om man har avslutat ett kapitel hur går man till väga då?

Postat: 04 mar 2006 02:01
av BigDuke6
så som du gjorde funkar väl?

Postat: 06 mar 2006 22:26
av Partisan
jojo men jag tänkte om nån skulle kolla igenom och "låsa" så att det blir bra överblick när det börjar bli mycket som är klart

Postat: 15 mar 2006 00:42
av RobinK
Fortsatte översätta innehållsförteckningen...
Blev lite illa när det kom in i wikin, men någon hade visst rättat till det när jag kollade.
Kan inte riktigt hur wiki-länkningar och utseendeuppläggning fungerar, men det börjar klarna allt mer nu...

Hoppas det inte blev allt för dåliga översättningar..

/kohokie

Postat: 11 jul 2006 10:52
av Dartanjang
Tja har dragit igång lite översättning på wikin igen.

dock får någon kontrollera stavning m.m. man blir lite blind med sitt eget när man håller på, sen fick jag inte in bilder till skärmdumparna, men länkarna finns där.

Är på gång nu, har översatt Hjälp i systemet, Partitionering och installationsprogrammet

// Johan

Postat: 13 jul 2006 22:27
av Dartanjang
Nu har jag bidragit med lite mera översättning, och kommer att fortsätta med det, ja om ingen säger stopp förstås. ;)
detta är i skrivande stund klart.

5. konfiguration av nätverk
6. konfigurera X
7. systemstart

Dessa ska vara klara, men någon får skumma igenom efter felaktigheter, rätta gärna samtidigt ;)

Det var faktiskt lite nyttigt att översätta, man läste ju lite extra och fick nåra hint's :idea: om en del saker.

/ Johan

Postat: 14 jul 2006 09:43
av swiperII
Bra (och snabbt) jobbat!
Har gjort en extrakoll mot originalet på några kapitel och ändrat/rättat en del, men det går så fort så jag hinner inte med :) (Jag kanske börjar bli gammal :shock: ). Hur som helst så är det tillåtet att hjälpa till med att kontrollera översättningen, även på det jag har läst igenom - är ingen översättningsguru...